Sevindz and Meri
Sevindz: b. November 2, 1989, Kuba, Azerbaijan
Meri: b. January 14, 1991, Kuba, Azerbaijan
Arrived in U.S.A.: July 15, 1997
Seva and Meri came to America not knowing a word of English. While they're learning to integrate four languages, they're having a great time making friends and mud pies.
Севиндз: род. 2 ноября 1989 г., Куба
Мери: род. 14 января 1991 г., Куба
Азербайджан. Прибыла в США 15 июля 1997 г
Обе приехали без знания английского языка. Хотя и трудно им научиться управляться с четырьмя языками, они прекрасно проводят время, заводя новых друзей и делая пирожки из песка
Feliks and Ellen
Feliks: b. October 25, 1929, Belarus
Profession in Belarus: Engineer
Arrived in U.S.A.: May 18, 1993
Ellen: b. July 14, 1993, U.S.A.
Feliks is one of four grandparents in Richmond who care for Ellen while her mother studies medicine in New York. Feliks likes seeing people from all walks of life in America follow the law; even big bosses and the President are not above the law.
Феликс: род. 25 октября 1929 г. в Белоруссии. В Белоруссии работал
инженером. Прибыл в США 18 мая 1993 г. Эллен: род. 14 июля 1993 г. в США
Феликс – один из четырех старших родственников (бабушек и дедушек), заботящихся об Эллен в то время, когда ее мама изучает медицину в Нью-Йорке. Феликсу нравится то, что в Америке все равны перед законом, будь то даже большой начальник или Президент страны
Irina
b. February 3, 1958, Moscow, Russia.
Profession in Moscow: Chemical Engineer.
Arrived in Richmond, VA.: September 20, 1995
Irina came to America with her husband and son to find a free life. She believes in a bright future for her family. She likes being able to choose her own style. Irina's father still lives in Moscow.
Род. 3 февраля 1958 г. в Москве, Россия. В Москве работала инженером-химиком. Прибыла в Ричмонд 20 сентября 1995 г.
Иммигрировала в Америку вместе с мужем и сыном. Верит в светлое будущее своей семьи. Прибыла в Америку, чтобы обрести свободу. Ей нравится, что каждый в Америке может выбрать свой собственный стиль. Отец Ирины все еще живет в Москве.
Vladimir
b. July 29, 1944, Vologda, Ukraine
Profession in Ukraine: Commercial Painter
Arrived in U.S.A.: September 24, 1997
Vladimir's dream has always been to come to America. He was unhappy with the unemployment he saw around him in Vinnitsa, Ukraine. His father was an artist and painted many beautiful scenes from their hometown in the Ukraine, which Vladimir now longs for.
Род. 29 июля 1944 года в Вологде, Украина. На Украине он был коммерческим художником. Прибыл в США 24 сентября 1997 г.
Владимир всегда мечтал попасть в Америку. Страдал от безработицы в Виннице. Его отец, художник, написал много прекрасных сценок жизни их родного города, по которому Владимир сильно тоскует и
Aron and Dina
Aron: b. 1918, Poland. Lived in Moscow 46 years.
Profession in Moscow: Engineer
Dina: b. 1926, Vologda, Russia. Lived in Moscow for 65 years.
Profession in Moscow: Pediatrician
Arrived in Richmond, VA.: March 31, 1991
Арон: 1918 г. р., Польша, прожил в Москве 46 лет. В Москве работал инженером
Дина: 1926 г. р., Вологда, Россия, прожила в Москве 65 лет. В Москве работала педиатром
Прибыла в Ричмонд (Вирдж.) 31 марта 1991 г.
Иммигрировали в Америку из-за антисемитизма в России. Сын и две внучки живут в Ричмонде. Арон потерял всю свою семью – 65 человек – в результате Холокоста и ВОВ. Свобода и демократия, которые они нашли в США, сделали их счастливыми.
Aron and Dina came to America because of anti-Semitism in Russia. They have one son and two grandsons who live in Richmond. Aron lost his entire family - 65 members - during the holocaust and WWII. They are both happy for the freedom and democracy they’ve found in the U.S.
Jonathan
b. January 23, 1992, Richmond, VA.
Род. 23 января 1992 г. в Ричмонде (Вирдж.)
The moon fascinates Jonathan. He is the only child of Anzhela Pinkhasova who came to America from Azerbaijan in 1991. Jonathan is in kindergarten at Crestview Elementary. Recently he asked his mother "who's the doctor that delivered me? I'd like to thank him."
Джонатану нравится смотреть на Луну. Он – единственный ребенок Анжелы, приехавшей в Америку из Азербайджана в 1991 г. Ходит в детский сад при. Недавно он задал матери вопрос: "Кто тот доктор, который дал мне жизнь? Я бы хотел его поблагодарить."
Bella
b. March 6, 1929, Samarkand, Uzbekistan
Profession in Uzbekistan: Medical Doctor
Arrived in Richmond, VA: March 7, 1997
Bella and her husband Mikhail came to America because of anti-Semitism and Jew baiting they experienced in Uzbekistan. She and Mikhail are surrounded by their children and grandchildren, but miss their past of the old times. She finds her strength in God.
Род. 6 марта 1929 г. в г. Самарканде, Узбекистан. В Узбекистане была медицинским работником. Прибыла в Ричмонд 7 марта 1997 г.
Белла и ее муж Михаил иммигрировали в Америку из-за антисемитизма и гонения на евреев в Узбекистане. Живут вместе с детьми и внуками. С ностальгией вспоминают прошедшие времена. Белла черпает жизненные силы в вере в бога.
Aleksey
b. June 13, 1925, Ukraine
Profession in Ukraine: Watch Repairman
Arrived in U.S.A.: December 21, 1995
Aleksey was once a soldier. His favorite tradition, both in the Ukraine and in Richmond, is celebrating V-Day. While in the Ukraine, his worst experience was living in the ghetto during German occupation. Aleksey emigrated to the U.S. with his wife to join their children.
Род. 13 июня 1925 г. На Украине, где работал часовщиком.
Прибыл в США 21 декабря 1995 г.
Алексей служил в армии солдатом. Самый любимый праздник, как на Украине так и в США, – День Победы. Самым ужасным периодом его жизни, пережитым на Украине, было пребывание в гетто во время немецкой оккупации. Алексей приехал в США для воссоединения с детьми.
Mikhail and Bronya
Mikhail: b. March 31, 1988, Samarkand, Uzbekistan
Arrived in U.S.A.: March 31, 1994
Bronya: b. March 15, 1927, Kazalensk, Kazakhstan
Profession in Kazakhstan: Typist
Arrived in U.S.A.: December 28, 1994
Mikhail is in the 3rd grade at Crestview Elementary. He is one of Bronya's two grandchildren. Living near each other makes it easy for them to spend time together.
Михаил: род. 31 марта 1988 г. в Самарканде, Узбекистан.
Прибыл в США 31 марта 1994.
Броня: род. 15 марта 1927 г. в Казаленске, Казахстан. В Казахстане работала машинисткой. Прибыла в США 28 декабря 1994 г.
Михаил учится в 3-ем классе. Он – один из двух внучат Брони. Живя бок о бок, им легче проводить время.
Milana
b. February 27, 1992, Samarkand, Uzbekistan
Arrived in U.S.A.: September 19, 1997
Milana is fond of dolls. She is learning to read English at the Rudlin Tora Academy. Milana has two brothers and likes candy.
Род. 27 февраля 1992 г. в Самарканде, Узбекистан. Прибыла в США 19 сентября 1997 г.
Милана любит играть с куклами. Учится читать по-английски в Rudlin
Tora Academy. Имеет двух братьев, обожает сладости.
Irina
b. February 3, 1958, Moscow, Russia
Profession in Moscow: Chemical Engineer
Arrived in Richmond, VA.: September 20, 1995
Irina came to America with her husband and son to find a free life. She believes in a bright future for her family. She likes being able to choose her own style. Irina's father still lives in Moscow.
Род. 3 февраля 1958 г. в Москве, Россия. В Москве работала инженером-химиком. Прибыла в Ричмонд 20 сентября 1995 г.
Иммигрировала в Америку вместе с мужем и сыном. Верит в светлое будущее своей семьи. Прибыла в Америку, чтобы обрести свободу. Ей нравится, что каждый в Америке может выбрать свой собственный стиль. Отец Ирины все еще живет в Москве.
Yuliya and Lev
Yuliya: b. 1924, Kiev, Ukraine
Profession in Ukraine: Cardiologist
Lev: b. 1918, Narodichi, Ukraine
Profession in Ukraine: Engineer
Arrived in Richmond, VA.: May 22, 1990
Lev and Yuliya came to America because of anti-Semitism and the Chernobyl accident. They have a daughter and granddaughter in Richmond, and a son and granddaughter in the Ukraine. Lev served in WWII. He earned over 15 medals, all of which the Ukrainian government took away before allowing him to emigrate.
Юлия: 1924 г. р., Киев, Украина. На Украине работала кардиологом
Лев: 1918 г. р., Народичи, Украина. На Украине работал инженером
Прибыл в Ричмонд (Вирдж.) 22 мая 1990 г
Иммигрировали в Америку из-за антисемитизма и Чернобыльской аварии. Дочь и внучка живут в Ричмонде, сын и другая внучка – на Украине. Лев – ветеран Великой Отечественной Войны, награжден более чем 15 орденами и медалями, которых он был лишен в результате неправомерных актов коммунистического Украинского правительства, когда готовился к иммиграции.
Riva and Roza
Riva: b. March 5, 1969, Baku, Azerbaijan
Profession in Baku: Housewife and mother
Arrived in Richmond, VA: July 15, 1997
Roza: b. December 23, 1938, Baku, Azerbaijan
Profession in Baku: Housewife and mother
Arrived in U.S.A.: 1993. Lives in Brooklyn, N.Y.
Riva and Roza are close as a mother and daughter can be. They have endured living in a world where they had to learn four languages just to get by. Roza adores all her children and especially her grandchildren. Riva has always dreamed of coming to America, while Roza enjoys every minute in Brooklyn.
Рива: род. 5 марта 1969 г. в Баку, Азербайджан. В Баку она была домашней хозяйкой и мамой. Прибыла в Ричмонд 15 июля 1997 г.
Роза: род. 23 декабря 1938 г. в Баку, Азербайджан. В Баку она была домашней хозяйкой и мамой. Прибыла в США в 1993 г. Живет в Бруклине (Нью-Йорк).
Роза и Рива очень близки друг к другу, как могут быть близки мать и дочь. Им пришлось выучить 4 языка, чтобы устроиться в жизни. Роза восхищается всеми своими детьми, и особенно внуками. Рива всегда мечтала о приезде в США. Роза получает огромное удовольствие от каждой минуты жизни в Бруклине.
Berta and Natalya
Berta: b. April 17, 1921, Ukraine. Lived in St. Petersburg 47 years.
Profession in St. Petersburg: Engineer
Arrived in Richmond, VA: September, 1994
Natalya: b. August 8, 1987, St. Petersburg, Russia
Arrived in Richmond, VA: July 18, 1994
Berta and Natalya see each other quite a bit. Every week after school, Monday through Thursday, Natalya stays with her grandmother and enjoys her company and cooking. Natalya is a 5th grader at Pinchbeck Elementary, and wants to be an actress, teacher and director in film when she’s older.
Берта: род. 17 апреля 1921 г. на Украине, прожила в Санкт-Петербурге 47 лет. В Санкт-Петербурге работала инженером. Прибыла в Ричмонд (Вирдж.) в сентябре 1994 г.
Наталья: род. 8 августа 1987 г. в Санкт-Петербурге, Россия. Прибыла в Ричмонд (Вирдж.) 18 июля 1994 г.
Берта и Наталья видят друг друга достаточно часто. Каждый день после школы, с понедельника по четверг, Наталья остается у бабушки и прекрасно проводит время в ее компании, пробуя различные блюда, приготовленные бабушкой. Наталья учится в пятом классе Pinchbeck Elementary и, когда вырастет, хочет стать актрисой, учителем и режиссером.
Boris
b. November 26, 1936, Uman, Ukraine. Lived in Moscow 40 years.
Profession in Moscow: Official in Ministry of Oil
Arrived in Richmond, VA.: February 19, 1994
Boris recalls only positive things from his past. He had a good life and abundant friends. He remembers with fondness his childhood, Russian films, songs and dance. He has one daughter living in Richmond, which is what brought he and his wife Lyudmila to America.
Род. 26 ноября 1936 г. в Умане, Украина. Жил в Москве на протяжении 40 лет. В Москве был служащим в Министерстве Топливной Энергетики. Прибыл в Ричмонд 19 февраля 1994 г.
Борис вспоминает только хорошее из прошлого. Он прожил хорошую жизнь, имел много друзей. С удовольствием вспоминает свое детство, русские фильмы, песни и танцы. Его дочь, из-за которой он и переехал в США с женой Людмилой, живет в Ричмонде.
Anna
b. July 15, 1929, Saratov, on the Volga River, Russia. Lived in Moscow most her life.
Profession in Moscow: Translator/Editor/Teacher
Arrived in Richmond, VA: October 16, 1993
Art museums, exhibitions, theatre, and the opera are just some of the places Anna frequents. She came to America because of human rights violations, discrimination and lack of personal freedom she and her husband experienced in Russia. She travels often to Washington, D.C. helping her daughter and granddaughter with their new life in America.
Род. 15 июля 1929 г. в Саратове на реке Волга, Россия. Большую часть жизни прожила в Москве, где она работала переводчиком, редактором и учителем. Прибыла в Ричмонд 16 октября 1993 г.
Музеи изобразительных искусств, выставки, театры и оперы составляют только часть мест, посещаемых Анной. Причиной иммиграции стали нарушения прав человека, дискриминация и ограничение свободы личности, которые она и ее муж испытали на себе в России. Анна часто ездит в г. Вашингтон, чтобы помочь дочери и внучке в их новой жизни в США.
Aleksey
b. April 7, 1933, Kiev, Ukraine
Profession in Ukraine: Construction worker
Arrived in Richmond, VA.: July 23, 1997
Aleksey came to America because of anti-Semitism in the Ukraine. His fondest recollection from his home is meeting his wife Nina. They have a son living in Florida.
Род. 7 апреля 1933 г. в Киеве, Украина. На Украине он работал строительным рабочим. Прибыл в Ричмонд 23 июля 1997 г.
Иммигрировал в Америку из-за антисемитизма на Украине. Самое теплое воспоминание о бывшем доме – это встречи с женой Ниной. Их сын живет во Флориде.
Roza
b. December 30, 1925, Kishinev, Moldova.
Profession in Moldova: Seamstress.
Arrived in Richmond, VA.: August 12, 1996.
Semen
b. May 15, 1925, Ukraine
Profession in Ukraine: Air Plane Engineer
Arrived in Richmond, VA.: April 4, 1997
Semen misses his friends left in the Ukraine. He eventually decided to leave his homeland because of anti-Semitism. Since coming to the U.S.A., he has found the people in America extremely friendly.
Род. 15 мая 1925 г. на Украине, где работал авиаконструктором.
Прибыл в Ричмонд (Вирдж.) 4 апреля 1997 г.
Несмотря на то, что Семен тоскует по друзьям, оставшимся на Украине, он был вынужден покинуть Украину из-за антисемитизма. Прибыв в США, он сразу подружился с американцами и считает их очень отзывчивыми людьми.
Sevindz and Meri
Sevindz: b. November 2, 1989, Kuba, Azerbaijan
Meri: b. January 14, 1991, Kuba, Azerbaijan
Arrived in U.S.A.: July 15, 1997
Seva and Meri came to America not knowing a word of English. While they're learning to integrate four languages, they're having a great time making friends and mud pies.
Севиндз: род. 2 ноября 1989 г., Куба
Мери: род. 14 января 1991 г., Куба
Азербайджан. Прибыла в США 15 июля 1997 г
Обе приехали без знания английского языка. Хотя и трудно им научиться управляться с четырьмя языками, они прекрасно проводят время, заводя новых друзей и делая пирожки из песка
Feliks and Ellen
Feliks: b. October 25, 1929, Belarus
Profession in Belarus: Engineer
Arrived in U.S.A.: May 18, 1993
Ellen: b. July 14, 1993, U.S.A.
Feliks is one of four grandparents in Richmond who care for Ellen while her mother studies medicine in New York. Feliks likes seeing people from all walks of life in America follow the law; even big bosses and the President are not above the law.
Феликс: род. 25 октября 1929 г. в Белоруссии. В Белоруссии работал
инженером. Прибыл в США 18 мая 1993 г. Эллен: род. 14 июля 1993 г. в США
Феликс – один из четырех старших родственников (бабушек и дедушек), заботящихся об Эллен в то время, когда ее мама изучает медицину в Нью-Йорке. Феликсу нравится то, что в Америке все равны перед законом, будь то даже большой начальник или Президент страны
Irina
b. February 3, 1958, Moscow, Russia.
Profession in Moscow: Chemical Engineer.
Arrived in Richmond, VA.: September 20, 1995
Irina came to America with her husband and son to find a free life. She believes in a bright future for her family. She likes being able to choose her own style. Irina's father still lives in Moscow.
Род. 3 февраля 1958 г. в Москве, Россия. В Москве работала инженером-химиком. Прибыла в Ричмонд 20 сентября 1995 г.
Иммигрировала в Америку вместе с мужем и сыном. Верит в светлое будущее своей семьи. Прибыла в Америку, чтобы обрести свободу. Ей нравится, что каждый в Америке может выбрать свой собственный стиль. Отец Ирины все еще живет в Москве.
Vladimir
b. July 29, 1944, Vologda, Ukraine
Profession in Ukraine: Commercial Painter
Arrived in U.S.A.: September 24, 1997
Vladimir's dream has always been to come to America. He was unhappy with the unemployment he saw around him in Vinnitsa, Ukraine. His father was an artist and painted many beautiful scenes from their hometown in the Ukraine, which Vladimir now longs for.
Род. 29 июля 1944 года в Вологде, Украина. На Украине он был коммерческим художником. Прибыл в США 24 сентября 1997 г.
Владимир всегда мечтал попасть в Америку. Страдал от безработицы в Виннице. Его отец, художник, написал много прекрасных сценок жизни их родного города, по которому Владимир сильно тоскует и
Aron and Dina
Aron: b. 1918, Poland. Lived in Moscow 46 years.
Profession in Moscow: Engineer
Dina: b. 1926, Vologda, Russia. Lived in Moscow for 65 years.
Profession in Moscow: Pediatrician
Arrived in Richmond, VA.: March 31, 1991
Арон: 1918 г. р., Польша, прожил в Москве 46 лет. В Москве работал инженером
Дина: 1926 г. р., Вологда, Россия, прожила в Москве 65 лет. В Москве работала педиатром
Прибыла в Ричмонд (Вирдж.) 31 марта 1991 г.
Иммигрировали в Америку из-за антисемитизма в России. Сын и две внучки живут в Ричмонде. Арон потерял всю свою семью – 65 человек – в результате Холокоста и ВОВ. Свобода и демократия, которые они нашли в США, сделали их счастливыми.
Aron and Dina came to America because of anti-Semitism in Russia. They have one son and two grandsons who live in Richmond. Aron lost his entire family - 65 members - during the holocaust and WWII. They are both happy for the freedom and democracy they’ve found in the U.S.
Jonathan
b. January 23, 1992, Richmond, VA.
Род. 23 января 1992 г. в Ричмонде (Вирдж.)
The moon fascinates Jonathan. He is the only child of Anzhela Pinkhasova who came to America from Azerbaijan in 1991. Jonathan is in kindergarten at Crestview Elementary. Recently he asked his mother "who's the doctor that delivered me? I'd like to thank him."
Джонатану нравится смотреть на Луну. Он – единственный ребенок Анжелы, приехавшей в Америку из Азербайджана в 1991 г. Ходит в детский сад при. Недавно он задал матери вопрос: "Кто тот доктор, который дал мне жизнь? Я бы хотел его поблагодарить."
Bella
b. March 6, 1929, Samarkand, Uzbekistan
Profession in Uzbekistan: Medical Doctor
Arrived in Richmond, VA: March 7, 1997
Bella and her husband Mikhail came to America because of anti-Semitism and Jew baiting they experienced in Uzbekistan. She and Mikhail are surrounded by their children and grandchildren, but miss their past of the old times. She finds her strength in God.
Род. 6 марта 1929 г. в г. Самарканде, Узбекистан. В Узбекистане была медицинским работником. Прибыла в Ричмонд 7 марта 1997 г.
Белла и ее муж Михаил иммигрировали в Америку из-за антисемитизма и гонения на евреев в Узбекистане. Живут вместе с детьми и внуками. С ностальгией вспоминают прошедшие времена. Белла черпает жизненные силы в вере в бога.
Aleksey
b. June 13, 1925, Ukraine
Profession in Ukraine: Watch Repairman
Arrived in U.S.A.: December 21, 1995
Aleksey was once a soldier. His favorite tradition, both in the Ukraine and in Richmond, is celebrating V-Day. While in the Ukraine, his worst experience was living in the ghetto during German occupation. Aleksey emigrated to the U.S. with his wife to join their children.
Род. 13 июня 1925 г. На Украине, где работал часовщиком.
Прибыл в США 21 декабря 1995 г.
Алексей служил в армии солдатом. Самый любимый праздник, как на Украине так и в США, – День Победы. Самым ужасным периодом его жизни, пережитым на Украине, было пребывание в гетто во время немецкой оккупации. Алексей приехал в США для воссоединения с детьми.
Mikhail and Bronya
Mikhail: b. March 31, 1988, Samarkand, Uzbekistan
Arrived in U.S.A.: March 31, 1994
Bronya: b. March 15, 1927, Kazalensk, Kazakhstan
Profession in Kazakhstan: Typist
Arrived in U.S.A.: December 28, 1994
Mikhail is in the 3rd grade at Crestview Elementary. He is one of Bronya's two grandchildren. Living near each other makes it easy for them to spend time together.
Михаил: род. 31 марта 1988 г. в Самарканде, Узбекистан.
Прибыл в США 31 марта 1994.
Броня: род. 15 марта 1927 г. в Казаленске, Казахстан. В Казахстане работала машинисткой. Прибыла в США 28 декабря 1994 г.
Михаил учится в 3-ем классе. Он – один из двух внучат Брони. Живя бок о бок, им легче проводить время.
Milana
b. February 27, 1992, Samarkand, Uzbekistan
Arrived in U.S.A.: September 19, 1997
Milana is fond of dolls. She is learning to read English at the Rudlin Tora Academy. Milana has two brothers and likes candy.
Род. 27 февраля 1992 г. в Самарканде, Узбекистан. Прибыла в США 19 сентября 1997 г.
Милана любит играть с куклами. Учится читать по-английски в Rudlin
Tora Academy. Имеет двух братьев, обожает сладости.
Irina
b. February 3, 1958, Moscow, Russia
Profession in Moscow: Chemical Engineer
Arrived in Richmond, VA.: September 20, 1995
Irina came to America with her husband and son to find a free life. She believes in a bright future for her family. She likes being able to choose her own style. Irina's father still lives in Moscow.
Род. 3 февраля 1958 г. в Москве, Россия. В Москве работала инженером-химиком. Прибыла в Ричмонд 20 сентября 1995 г.
Иммигрировала в Америку вместе с мужем и сыном. Верит в светлое будущее своей семьи. Прибыла в Америку, чтобы обрести свободу. Ей нравится, что каждый в Америке может выбрать свой собственный стиль. Отец Ирины все еще живет в Москве.
Yuliya and Lev
Yuliya: b. 1924, Kiev, Ukraine
Profession in Ukraine: Cardiologist
Lev: b. 1918, Narodichi, Ukraine
Profession in Ukraine: Engineer
Arrived in Richmond, VA.: May 22, 1990
Lev and Yuliya came to America because of anti-Semitism and the Chernobyl accident. They have a daughter and granddaughter in Richmond, and a son and granddaughter in the Ukraine. Lev served in WWII. He earned over 15 medals, all of which the Ukrainian government took away before allowing him to emigrate.
Юлия: 1924 г. р., Киев, Украина. На Украине работала кардиологом
Лев: 1918 г. р., Народичи, Украина. На Украине работал инженером
Прибыл в Ричмонд (Вирдж.) 22 мая 1990 г
Иммигрировали в Америку из-за антисемитизма и Чернобыльской аварии. Дочь и внучка живут в Ричмонде, сын и другая внучка – на Украине. Лев – ветеран Великой Отечественной Войны, награжден более чем 15 орденами и медалями, которых он был лишен в результате неправомерных актов коммунистического Украинского правительства, когда готовился к иммиграции.
Riva and Roza
Riva: b. March 5, 1969, Baku, Azerbaijan
Profession in Baku: Housewife and mother
Arrived in Richmond, VA: July 15, 1997
Roza: b. December 23, 1938, Baku, Azerbaijan
Profession in Baku: Housewife and mother
Arrived in U.S.A.: 1993. Lives in Brooklyn, N.Y.
Riva and Roza are close as a mother and daughter can be. They have endured living in a world where they had to learn four languages just to get by. Roza adores all her children and especially her grandchildren. Riva has always dreamed of coming to America, while Roza enjoys every minute in Brooklyn.
Рива: род. 5 марта 1969 г. в Баку, Азербайджан. В Баку она была домашней хозяйкой и мамой. Прибыла в Ричмонд 15 июля 1997 г.
Роза: род. 23 декабря 1938 г. в Баку, Азербайджан. В Баку она была домашней хозяйкой и мамой. Прибыла в США в 1993 г. Живет в Бруклине (Нью-Йорк).
Роза и Рива очень близки друг к другу, как могут быть близки мать и дочь. Им пришлось выучить 4 языка, чтобы устроиться в жизни. Роза восхищается всеми своими детьми, и особенно внуками. Рива всегда мечтала о приезде в США. Роза получает огромное удовольствие от каждой минуты жизни в Бруклине.
Berta and Natalya
Berta: b. April 17, 1921, Ukraine. Lived in St. Petersburg 47 years.
Profession in St. Petersburg: Engineer
Arrived in Richmond, VA: September, 1994
Natalya: b. August 8, 1987, St. Petersburg, Russia
Arrived in Richmond, VA: July 18, 1994
Berta and Natalya see each other quite a bit. Every week after school, Monday through Thursday, Natalya stays with her grandmother and enjoys her company and cooking. Natalya is a 5th grader at Pinchbeck Elementary, and wants to be an actress, teacher and director in film when she’s older.
Берта: род. 17 апреля 1921 г. на Украине, прожила в Санкт-Петербурге 47 лет. В Санкт-Петербурге работала инженером. Прибыла в Ричмонд (Вирдж.) в сентябре 1994 г.
Наталья: род. 8 августа 1987 г. в Санкт-Петербурге, Россия. Прибыла в Ричмонд (Вирдж.) 18 июля 1994 г.
Берта и Наталья видят друг друга достаточно часто. Каждый день после школы, с понедельника по четверг, Наталья остается у бабушки и прекрасно проводит время в ее компании, пробуя различные блюда, приготовленные бабушкой. Наталья учится в пятом классе Pinchbeck Elementary и, когда вырастет, хочет стать актрисой, учителем и режиссером.
Boris
b. November 26, 1936, Uman, Ukraine. Lived in Moscow 40 years.
Profession in Moscow: Official in Ministry of Oil
Arrived in Richmond, VA.: February 19, 1994
Boris recalls only positive things from his past. He had a good life and abundant friends. He remembers with fondness his childhood, Russian films, songs and dance. He has one daughter living in Richmond, which is what brought he and his wife Lyudmila to America.
Род. 26 ноября 1936 г. в Умане, Украина. Жил в Москве на протяжении 40 лет. В Москве был служащим в Министерстве Топливной Энергетики. Прибыл в Ричмонд 19 февраля 1994 г.
Борис вспоминает только хорошее из прошлого. Он прожил хорошую жизнь, имел много друзей. С удовольствием вспоминает свое детство, русские фильмы, песни и танцы. Его дочь, из-за которой он и переехал в США с женой Людмилой, живет в Ричмонде.
Anna
b. July 15, 1929, Saratov, on the Volga River, Russia. Lived in Moscow most her life.
Profession in Moscow: Translator/Editor/Teacher
Arrived in Richmond, VA: October 16, 1993
Art museums, exhibitions, theatre, and the opera are just some of the places Anna frequents. She came to America because of human rights violations, discrimination and lack of personal freedom she and her husband experienced in Russia. She travels often to Washington, D.C. helping her daughter and granddaughter with their new life in America.
Род. 15 июля 1929 г. в Саратове на реке Волга, Россия. Большую часть жизни прожила в Москве, где она работала переводчиком, редактором и учителем. Прибыла в Ричмонд 16 октября 1993 г.
Музеи изобразительных искусств, выставки, театры и оперы составляют только часть мест, посещаемых Анной. Причиной иммиграции стали нарушения прав человека, дискриминация и ограничение свободы личности, которые она и ее муж испытали на себе в России. Анна часто ездит в г. Вашингтон, чтобы помочь дочери и внучке в их новой жизни в США.
Aleksey
b. April 7, 1933, Kiev, Ukraine
Profession in Ukraine: Construction worker
Arrived in Richmond, VA.: July 23, 1997
Aleksey came to America because of anti-Semitism in the Ukraine. His fondest recollection from his home is meeting his wife Nina. They have a son living in Florida.
Род. 7 апреля 1933 г. в Киеве, Украина. На Украине он работал строительным рабочим. Прибыл в Ричмонд 23 июля 1997 г.
Иммигрировал в Америку из-за антисемитизма на Украине. Самое теплое воспоминание о бывшем доме – это встречи с женой Ниной. Их сын живет во Флориде.
Roza
b. December 30, 1925, Kishinev, Moldova.
Profession in Moldova: Seamstress.
Arrived in Richmond, VA.: August 12, 1996.
Semen
b. May 15, 1925, Ukraine
Profession in Ukraine: Air Plane Engineer
Arrived in Richmond, VA.: April 4, 1997
Semen misses his friends left in the Ukraine. He eventually decided to leave his homeland because of anti-Semitism. Since coming to the U.S.A., he has found the people in America extremely friendly.
Род. 15 мая 1925 г. на Украине, где работал авиаконструктором.
Прибыл в Ричмонд (Вирдж.) 4 апреля 1997 г.
Несмотря на то, что Семен тоскует по друзьям, оставшимся на Украине, он был вынужден покинуть Украину из-за антисемитизма. Прибыв в США, он сразу подружился с американцами и считает их очень отзывчивыми людьми.